La dignité des Grecs face au chantage et à l’injustice (Alexis Tsipras au peuple grec, 28 juin 2015)

28 juin 2015 |  Par Dimitris Alexakis

« La décision prise hier par l’Eurogroupe de ne pas accéder à la requête du gouvernement grec, qui lui demandait de prolonger le programme de quelques jours afin que le peuple ait la possibilité de se prononcer par référendum sur l’ultimatum des créanciers, constitue un acte ― sans précédent dans les annales européennes ― remettant directement en cause le droit d’un peuple souverain à choisir démocratiquement, le droit suprême et sacré de tout peuple à exprimer son opinion.

Cette décision a conduit aujourd’hui la Banque Centrale Européenne à ne pas augmenter la liquidité des banques grecques et a contraint la Banque de Grèce à proposer l’activation de mesures de fermeture temporaires des banques et de limitation des retraits bancaires. Il ne fait désormais plus aucun doute que cette décision a pour seul et unique objectif de faire pression par la voie du chantage sur la volonté du peuple grec et d’entraver le déroulement régulier du processus démocratique de référendum.

Ils ne parviendront pas à leurs fins. Ces actes produiront le résultat exactement inverse de celui qui est escompté.

Ils affermiront davantage encore le peuple grec dans sa volonté de rejeter ces propositions inacceptables, produites par la logique des mémorandums, et les ultimatums des créanciers.

Mais une chose est sûre: le refus de ce prolongement de quelques jours et la tentative d’annulation d’un processus démocratique d’une importance majeure constituent, au regard de la tradition démocratique européenne, une offense et une honte immense.

Pour cette raison, j’ai de nouveau envoyé aujourd’hui la demande de court prolongement en l’adressant cette fois au Président du Conseil Européen et aux 18 dirigeants des États-membres de la zone euro, ainsi qu’aux responsables de la Banque Centrale Européenne, de la Commission et du Parlement Européen. J’attends de connaître leur réaction immédiate à ce qui constitue une exigence élémentaire de démocratie.

Eux seuls peuvent, toutes affaires cessantes, et éventuellement dès ce soir, inverser la décision de l’Eurogroupe et donner la possibilité à la BCE de rétablir l’alimentation des banques grecques en liquidité. Quoi qu’il arrive, cependant, les jours qui viennent exigeront de nous que nous fassions preuve de clairvoyance et de patience.

Les dépôts des citoyens dans les banques grecques sont absolument garantis.
Le versement des retraites et des salaires est, de même, parfaitement assuré.

Nous devons faire face aux difficultés qui pourraient survenir avec sang-froid et détermination. Plus nous ferons preuve de calme, plus vite nous les dépasserons et plus leurs conséquences seront bénignes.

Nous avons aujourd’hui l’occasion de nous prouver à nous-mêmes et de prouver au monde entier que la justice peut l’emporter. Nous avons une fois de plus l’occasion historique d’adresser à l’Europe et au monde entier un message d’espoir et de dignité.

Et rappelez-vous : en ces heures cruciales, où nous sommes tous appelés à nous hisser à la hauteur de notre histoire, nous n’avons peur que de la peur. Et nous ne la laisserons pas nous gagner.

Nous réussirons.

La dignité opposée par les Grecs au chantage et à l’injustice constituera, dimanche prochain, un message d’espoir et de dignité adressé à l’Europe entière. »

 

28/06/2015, 21:00

Sources : https://www.youtube.com/watch?v=LEf9dp8HzLM

Traduit du grec par Dimitris Alexakis

Zone contenant les pièces jointes
Prévisualiser la vidéo YouTube Διάγγελμα Αλ. Τσίπρα: Διασφαλισμένες καταθέσεις και μισθοί

Διάγγελμα Αλ. Τσίπρα: Διασφαλισμένες καταθέσεις και μισθοί